> 文章列表 > 口字旁的当怎么没有了

口字旁的当怎么没有了

口字旁的当怎么没有了

口字旁的“当”字在汉字简化过程中被简化为“当”。以下是具体的信息:

1. **简化背景** :汉字简化是为了提高文盲率和书写效率,在20世纪50年代,中国大陆进行了简化字改革,其中很多繁体字被简化。

2. **Unicode编码** :尽管“口当”这个字在Unicode中曾经存在(编码为U+2A83D),但它在Unicode的基本库和A区中原本就没有,只有“噹”字存在。后来,“口当”被错误地加入了Unicode代码中,并在之后被删除。

3. **输入法和字体** :随着计算机和互联网的普及,输入法和字体库逐渐规范化,不再包含一些非标准的简化字。因此,现在人们在网络上通常打不出“口当”这个字,但在某些字体或输入法中可能仍然可以使用特殊方式打出。

4. **字典和教育** :现代汉语字典和教育材料中,通常使用的是没有口字旁的“当”字。过去的一些资料,如动画片和儿歌中出现的“口当”,是由于翻译和排版的不规范造成的,并非标准用字。

总结来说,口字旁的“当”字由于汉字简化的政策,已经被官方停用,并从标准用字中去除。现代标准汉语中,人们使用的是简化的“当”字

其他小伙伴的相似问题:

汉字简化政策的具体内容是什么?

口字旁“当”字在哪些场合出现?

如何正确打出口字旁的“当”?